Примеры употребления "on both sides" в английском

<>
Once a war breaks out, both sides are in the wrong. A partir do momento em que uma guerra começa, ambos os lados estão errados.
One should hear both sides of a question O bom juiz ouve o que cada um diz
Both Tom and Mary didn't know how to send a fax. Nem Tom nem Mary sabiam como enviar um fax.
The opposite sides of a rectangle are parallel. Os lados opostos de um retângulo são paralelos.
I know both of them. Conheço os dois.
A square has four equal sides. Um quadrado tem quatro lados iguais.
She can do both at the same time. Ela consegue fazer os dois ao mesmo tempo.
He always takes sides with her. Ele sempre fica do lado dela.
He can do both at the same time. Ele consegue fazer as duas coisas ao mesmo tempo.
Japan is a country that is surrounded on all sides by the ocean. O Japão é um país rodeado por oceano em todos os lados.
Both are alive. Ambos estão vivos.
If a figure has three sides, it is a triangle. Se uma figura tem três lados, é um triângulo.
I was wrong, you were wrong, and both of us need to correct this mistake. Eu errei, você errou e ambos devem corrigir este erro.
There are two sides to everything Toda medalha tem seu reverso
Both Magdalena and Ania are from Poland. Tanto a Madalena como a Ania são da Polónia.
They are both good. São ambos bons.
A child who has lost both his parents is called an orphan. Uma criança que perdeu seus dois pais é chamada de órfã.
As my teacher says, you cannot please both Greeks and Trojans. Como diz minha professora, não se pode agradar a gregos e troianos.
If both Tom and Mary go to prison, who'll take care of their children? Se Tom e Mary forem ambos para a prisão, quem vai cuidar dos filhos deles?
Both sheets of paper are the same shape. Ambas as folhas de papel são do mesmo formato.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!