Примеры употребления "lados" в португальском с переводом на английский

<>
Переводы: все25 side25
Um quadrado tem quatro lados iguais. A square has four equal sides.
Os lados opostos de um retângulo são paralelos. The opposite sides of a rectangle are parallel.
Se uma figura tem três lados, é um triângulo. If a figure has three sides, it is a triangle.
O Japão é um país rodeado por oceano em todos os lados. Japan is a country that is surrounded on all sides by the ocean.
A partir do momento em que uma guerra começa, ambos os lados estão errados. Once a war breaks out, both sides are in the wrong.
Vocês estão do lado de quem? Whose side are you?
Você está do lado de quem? Whose side are you?
Ele sempre fica do lado dela. He always takes sides with her.
Não morda com o lado direito. Don't bite on the right side.
O castelo fica do outro lado do rio. The castle is on the other side of the river.
Este lado da casa pega o sol da manhã. This side of the house catches the morning sun.
Você está do meu lado. Agora tudo está bem. You're by my side; everything's fine now.
O importante é que ela ficou do meu lado. What's important is that she stayed at my side.
Eu tinha certeza de que você estava do nosso lado. I took it for granted that you were on our side.
Os alemães atacaram então a força inglesa pelo lado direito. The Germans then attacked the English forces on the right side.
Por que você ficou do lado dele ao invés do meu? Why did you side with him instead of me?
Eu não sei dizer qual é o lado direito deste papel. I cannot tell which is the right side of this paper.
No lado religioso, a decisão causou graves divergências entre os seguidores. On the religious side, the decision caused serious dissension among followers.
Ser objetivo significa não dizer a todos de que lado você está. Being objective means not telling everybody whose side you are on.
Pessoas que não estão com pressa ficam do lado direito da escada rolante. People who are not in a hurry stand on the right side of the escalator.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!