Примеры употребления "knowing" в английском с переводом на португальский

<>
Переводы: все985 saber828 conhecer157
She admits knowing the secret. Ela admite saber o segredo.
The Internet is very useful for knowing the circumstances of each part of the world. A Internet é muito útil para conhecer as circunstâncias de cada parte do mundo.
Knowing is one thing, teaching quite another. Saber é uma coisa, ensinar é outra por completo.
There is no knowing what will happen. Não há como saber o que acontecerá.
Not knowing what to say, she just smiled. Sem saber o que dizer, ela apenas sorriu.
Not knowing what to say, I remained silent. Sem saber o que dizer, eu permaneci em silêncio.
Not knowing what to say, she remained silent. Sem saber o que dizer, ela permaneceu em silêncio.
She got married without her parents knowing it. Ela casou-se sem que seus pais soubessem.
Not knowing what to do, I stood there silently. Sem saber o que fazer, eu fiquei lá calado.
Not knowing what to do, we telephoned the police. Sem saber o que saber, ligamos para a polícia.
Not knowing his address, she didn't write to him. Sem saber seu endereço, ela não lhe escreveu.
I ran out of the room without knowing what I was doing. Eu saí correndo da sala sem saber o que estava fazendo.
Why do you buy this all the while knowing you'll never use it? Por que você compra isto mesmo sabendo que não vai usar?
Not knowing where she was, she stopped and asked the way on the street. Sem saber aonde estava, ela parou e perguntou o caminho na rua.
Alice, not knowing where to find the book, asked her mother where it was. Como Alice não sabia onde encontrar o livro, perguntou para sua mãe onde ele estava.
Not knowing that Nancy had left him, I put my foot in my mouth when I asked Paul how she was. Sem saber que Nancy o deixara, falei o que não devia ao perguntar a Paulo como ela estava.
I knew he would accept. Eu sabia que ele aceitaria.
Tom thought I knew Mary. Tom pensou que eu conhecia Mary.
I knew you'd come. Eu sabia que você viria.
I know none of them. Não conheço nenhum deles.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!