Примеры употребления "keep silent" в английском с переводом на португальский

<>
The bus driver told the pupils to keep their heads inside the bus. O motorista de ônibus advertiu os alunos que não ficassem com a cabeça de fora.
The boy remained silent. O rapaz permaneceu em silêncio.
Keep out of the way, please. Mantenha-se fora do caminho, por favor.
When he finished speaking, everyone was silent. Quando ele acabou de falar, todo mundo estava quieto.
I keep fit by jogging every morning. Me mantenho em forma correndo todas as manhãs.
When the Father asked the bride to repeat the oath, she stayed silent. Quando o padre pediu à noiva que repetisse o juramento, esta ficou calada.
I keep a rabbit as a pet. Tenho um coelho como animal de estimação.
All was silent in the house. Tudo estava quieto na casa.
She couldn't keep from crying. Ela não conseguia parar de chorar.
Not knowing what to say, I remained silent. Sem saber o que dizer, eu permaneci em silêncio.
I hope we will be able to keep in touch. Eu espero que a gente consiga manter contato.
Not knowing what to say, she remained silent. Sem saber o que dizer, ela permaneceu em silêncio.
We must keep the law. Precisamos obedecer à lei.
A fool, when he is silent, is counted to be wise. Um tolo, quando calado, é dado como sábio.
I have decided to keep a diary this year. Resolvi escrever num diário este ano.
She was angry. That is why she remained silent. Estava aborrecida. Por isso ficou calada.
Sometimes we lie to keep from hurting someone else's feelings. Às vezes nós mentimos para não machucar os sentimentos dos outros.
He kept silent during the meal. Ele se manteve silencioso durante a refeição.
You may stay here as long as you keep quiet. Você pode ficar aqui desde que fique quieto.
All of us were silent. Todos nós estávamos quietos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!