Примеры употребления "manter" в португальском с переводом на английский

<>
Vou manter os peixes vivos. I will keep the fish alive.
Ele está tentando manter dois empregos. He is trying to maintain two jobs.
Você pode manter o barulho baixo? Can you keep the noise down?
Todas as pessoas terão a liberdade completa e livre da opinião religiosa; e ninguém será obrigado a frequentar ou manter qualquer instituição religiosa. All persons shall have full and free liberty of religious opinion; nor shall any be compelled to frequent or maintain any religious institution.
Você deveria manter sua boca fechada. You should keep your mouth shut.
Não é fácil se manter atualizado. It's not easy to keep up with the times.
Eu espero que nós consigamos manter contato. I hope we will be able to keep in touch.
Eu só quero te manter em segurança. I only want to keep you safe.
Manter um carro é uma despesa considerável. Keeping a car is a considerable expense.
Eu espero que a gente consiga manter contato. I hope we will be able to keep in touch.
Ele nos disse que devemos manter o segredo. He said we must keep the secret.
Você deveria manter esta máquina limpa e lubrificada. You should keep this machine clean and lubed.
Se quiser se manter saudável, deve fazer mais exercícios. If you want to keep healthy, you should do more exercises.
Eu achei difícil manter um diário todos os dias. I found it difficult to keep a diary every day.
Você pode acreditar que ele irá manter a sua palavra. You can trust him to keep his word.
Mantenha o seu quarto limpo. Keep your room clean.
Esta relação entre Portugal e os EUA se mantém até hoje. This relationship between Portugal and the United States is still maintained today.
A polícia o manteve sob custódia. The police held him in custody.
Eu sempre mantenho a palavra. I always keep my word.
Será que o tempo se manterá assim? I wonder if the weather will hold.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!