Примеры употребления "have more in common" в английском с переводом на португальский

<>
She has nothing in common with him. Ela não tem nada em comum com ele.
In the first place, the women have more free time than men. In the second place, they have fewer things to worry about than men. Em primeiro lugar, as mulheres têm mais tempo livre que os homens. Em segundo lugar, elas têm menos coisas com que se preocupar do que os homens.
She is lacking in common sense. A ela falta senso comum.
Today we have more than three times as many vehicles as on the roads in 1950. Hoje temos mais de três vezes o número de veículos nas estradas em 1950.
We have more customers than we can count. Nós temos mais clientes do que podemos contar.
We have lots of bread, and as for butter, we have more than enough. Temos muito pão. Quanto à manteiga, temos mais que o suficiente.
Much would have more Quem mais tem, mais quer
He that has plenty of good shall have more Vai-se o bem para o bem, e as abelhas para o mel
Tom and Mary don't have much in common. O Tom e a Mary não têm muito em comum.
I am sure we have a lot in common. Tenho certeza de que temos muito em comum.
I have a lot in common with him. Tenho muito em comum com ele.
Recently, Israel and Iran have very few things in common, but Esperanto is one of them. Atualmente, Israel e Irã têm poucas coisas em comum, mas o esperanto é uma delas.
We have really everything in common with America nowadays except, of course, language. Nós realmente temos tudo em comum com os Estados Unidos atualmente exceto, é claro, a língua.
I have no more ideas. Estou sem mais ideias.
I have no more than 1,000 yen with me. Não tenho mais de 1.000 ienes comigo.
I don't have any more ideas. Não tenho mais nenhuma ideia.
Can I have some more milk? Posso tomar um pouco mais de leite?
You should have been more careful. Vocês deveriam ter sido mais prudentes.
She should have been more careful. Ela deveria ter sido mais cuidadosa.
Could I have some more coffee? Posso pegar mais um pouquinho de café?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!