Примеры употребления "had" в английском с переводом "comer"

<>
I've never had Chinese food. Nunca experimentei comida chinesa.
The Indians had difficulty finding food. Os indianos tinham dificuldade para encontrar comida.
She spoke as though nothing had happened. Ela falou como se nada tivesse acontecido.
You had better do as I suggest. É melhor que você faça como eu sugiro.
How I wish I had a car. Como eu queria ter um carro.
Have you ever had cheese with apple pie? Você já comeu queijo com torta de maçã?
The boy had indigestion after eating too much. O menino teve uma indigestão depois de comer demais.
How I wish I had been more careful! Como eu queria ter sido mais cuidadoso!
She had no way to know about it. Não tinha como ela saber disso.
I wish I had a friend like you. Queria ter um amigo como você.
He went on talking as though nothing had happened. Continuou falando como se nada tivesse acontecido.
She looked as though she had seen me somewhere before. Ela me olhou como se tivesse me visto em algum outro lugar antes.
"Would you like any more?" "No, I've had enough." "Quer mais um pouco?" "Não, já comi bastante."
Since there was no taxi, I had to walk home. Como não havia táxis, tive de ir para casa a pé.
I had already eaten before I arrived at the party. Eu já tinha comido antes de chegar à festa.
Since I had a cold, I didn't go to school. Como eu estava resfriado, não fui à escola.
The results of the experiment were not as we had hoped. Os resultados do experimento não foram como nós esperávamos.
Tom was talking about the delicious food they had eaten on their trip. Tom estava falando sobre a comida deliciosa que tinham comido na viagem.
I thought we had eaten everything in the house, but I found another box of crackers. Pensei que tínhamos comido tudo que havia na casa, mas eu encontrei uma caixa de bolachas.
Tom remembers telling Mary the story about how he had escaped from being eaten by cannibals. Tom se lembra de ter contado para Mary a história sobre como ele escapou de ser devorado pelos canibais.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!