Примеры употребления "getting away from" в английском

<>
You should stay away from her. Você deveria ficar longe dela.
You're just running away from life's problems. Você está simplesmente fugindo dos problemas da vida.
He took the newspaper away from George. Ele tomou o jornal do George.
It would be better for you to stay away from such a man. Seria melhor para você manter distância de um homem como esse.
I want a boat that'll take me far away from here. Eu quero um bote que me leve para longe daqui.
The doctor warned me to stay away from booze. O doutor me avisou para ficar longe das bebidas.
Needless to say, because of the accident, he will stay away from school for a while. Não é preciso dizer que, por causa do acidente, ele vai faltar a escola por um tempo.
I want a boat that will take me far away from here. Eu quero um barco que me leve para bem longe daqui.
With his colored clothes, his long wig and his white gloves, one could guess he has run away from some kind of Disneyland. Com sua roupa colorida, sua longa peruca e suas luvas brancas, poder-se-ia deduzir que ele fugiu de uma espécie de Disneylândia.
You should stay away from that guy. Você deveria ficar longe daquele cara.
Deal is in the southeast of England, about 110 kilometers away from London. Deal está situada a sudoeste da Inglaterra, distando cerca de cento e dez quilômetros de Londres.
Tom lives about twenty minutes away from Mary. Tom mora a cerca de vinte minutos de Mary.
You should stay away from that woman. Você deveria ficar longe daquela mulher.
I think it's time for me to walk away from this mess. Eu acho que é hora de eu sair dessa confusão.
He is away from home. Ele está longe de casa.
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind. O ato conhecido como terrorismo, que nos arranca em um instante nossos dias pacíficos de felicidade, certamente merece ser chamado de um inimigo de toda a humanidade.
Keep away from the fire. Mantenha-se longe do fogo.
Stay away from the fire. Fique longe do fogo.
The village is many kilometers away from the seashore. A ilha está muitos quilômetros distante da costa.
Keep children away from the pond. Mantenha as crianças longe do lago.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!