Примеры употребления "for safety's sake" в английском с переводом на португальский

<>
We will set up a notice in front of the machine for safety's sake. Nós vamos colocar um aviso na frente da máquina por razões de segurança.
Tofu is a good accompaniment for sake. O tofu é um bom acompanhamento para o saquê.
She argues just for the sake of arguing. Ela discute só por discutir.
I am not saying it for my own sake. Não estou dizendo isso por mim.
Economic development is important for Africa. Desenvolvimento econômico é importante para a África.
Don't be angry with me, for I did it for your sake. Não fique nervoso comigo, pois eu fiz isso por sua segurança.
I think it's time for me to discuss the matter with him. Eu acho que é hora de eu discutir o assunto com ele.
A man can live and be healthy without killing animals for food; therefore, if he eats meat, he participates in taking animal life merely for the sake of his appetite. And to act so is immoral. Um homem pode viver e ser saudável sem matar animais para comer; portanto, se ele come carne, ele participa do assassinato de um animal por causa de um capricho de seu apetite. E agir assim é imoral.
You really have an ear for music. Você realmente tem ouvido para música.
I bought it for about twelve dollars. Eu o comprei por cerca de 12 dólares.
Tom was detained for questioning. Tom foi detido para interrogatório.
That couple was made for each other. Este casal foi feito um para o outro.
I'm a person who lives for the moment. Sou uma pessoa que vive o agora.
Do you have anything for a cold? Você tem alguma coisa para gripe?
This is exactly what I've been looking for. É exatamente por isto que eu estive procurando.
It is dangerous for you to travel to a foreign country by yourself. É perigoso para você viajar só por um país estrangeiro.
A penny for your thoughts. Um centavo pelos teus pensamentos.
He would not go with me for anything. Ele não iria comigo por nada.
I won't give up because I have something worth fighting for. Eu não irei desistir, porque tenho algo pelo qual vale a pena lutar.
I completely forgot to make something for us to eat. Esqueci completamente de fazer algo para comermos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!