Примеры употребления "every which way" в английском с переводом на португальский

<>
Which way is the beach? Para que lado fica a praia?
So which way is it to the People's Park? Então, qual é o caminho para o Parque do Povo?
Every man is free to do that which he wills, provided he infringes not the equal freedom of any other man. Todo homem é livre para fazer aquilo que desejar, contanto que não infrinja o mesmo direito à liberdade de outros homens.
He is attractive in every way. Ele é atraente de qualquer maneira.
He is respectable in every way. Ele é respeitável de qualquer maneira.
You can't say that civilization don't advance, however, for in every war they kill you in a new way. Você não pode dizer que a civilização não avança, no entanto, a cada guerra eles matam você de um jeito novo.
I go to the restaurant every 2 days. Vou ao restaurante a cada dois dias.
I felt the same way. Eu me senti da mesma maneira.
If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email. Se já existe uma conta, então há um sistema pelo qual você consegue enviar e receber e-mails.
I take a walk every morning. Eu dou uma caminhada toda manhã.
The country is well on the way to industrialization. O país segue bem no caminho da industrialização.
The hotel which I am staying at is near the station. O hotel onde estou hospedado fica perto da estação.
My grandfather goes for a walk every morning. Meu avô sai para caminhar todas as manhãs.
Is this the right way to go to the railway station? Este é o caminho certo para ir à estação ferroviária?
We are finding it difficult deciding on which one to buy. Nós estamos achando difícil decidir qual comprar.
I walk to school every day. Eu caminho até a escola todo dia.
Keep out of the way, please. Mantenha-se fora do caminho, por favor.
Which credit cards can I use? Quais cartões de crédito eu posso usar?
I learn ten new words every day. Aprendo dez palavras novas todos os dias.
I don't care what people think about the way I dress. Eu não me importo com o que as pessoas pensam sobre como eu me visto.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!