Примеры употребления "choose sides" в английском с переводом на португальский

<>
Choose your favorite racket. Escolha a raquete que você mais gosta.
Japan is a country that is surrounded on all sides by the ocean. O Japão é um país rodeado por oceano em todos os lados.
I never thought it'd be this hard to choose a color to paint the kitchen. Eu não pensava que seria tão difícil escolher uma cor para pintar a cozinha.
A square has four equal sides. Um quadrado tem quatro lados iguais.
Choose between these two. Escolha entre estes dois.
Once a war breaks out, both sides are in the wrong. A partir do momento em que uma guerra começa, ambos os lados estão errados.
Choose one. Escolha um.
The opposite sides of a rectangle are parallel. Os lados opostos de um retângulo são paralelos.
Choose the color you like the best. Escolha a cor que mais gostar.
If a figure has three sides, it is a triangle. Se uma figura tem três lados, é um triângulo.
Why did you choose that particular subject? Por que você escolheu aquele assunto em particular?
He always takes sides with her. Ele sempre fica do lado dela.
You may choose whichever book you like. Você pode escolher o livro que quiser.
There are two sides to everything Toda medalha tem seu reverso
If I had to choose, I'd say Bayern Munich. Se eu tivesse de escolher, diria Bayern Munich.
One should hear both sides of a question O bom juiz ouve o que cada um diz
Which one will he choose? Qual escolherá?
Which one will they choose? Qual escolherão?
Choose what is right, not what is easy. Escolha o que é certo, não o que é fácil.
She had to choose her words carefully. Ela teve que escolher suas palavras cuidadosamente.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!