Примеры употребления "chance upon" в английском

<>
Even if you fail this time, you'll have another chance. Mesmo se você falhar desta vez, você terá outra chance.
Let us stop to think how much we depend upon atomic energy. Paremos para pensar o quanto dependemos da energia atômica.
A study has proved, that eating too fast increases your chance for obesity. Um estudo provou que comer muito rápido aumenta suas chances de obesidade.
Don't sit upon it. Não se sente em cima disso.
Is there any chance that Tom might have gone to Mary's house last night? Existe alguma possibilidade de que Tom tenha ido à casa de Mary ontem à noite?
I call upon the scientific community in our country, those who gave us nuclear weapons, to turn their great talents now to the cause of mankind and world peace: to give us the means of rendering these nuclear weapons impotent and obsolete. Eu peço à comunidade científica em nosso país, aqueles os quais nos proporcionaram as armas nucleares, para que façam agora dos seus grandes talentos causa da humanidade e paz mundial: conceda-nos os meios para renunciarmos essas armas nucleares impotentes e obsoletas.
This plan had little chance of success. Este plano tinha poucas chances de ser bem-sucedido.
What would happen if two powerful nations with different languages - such as United States and China - would agree upon the experimental teaching of Esperanto in elementary schools? O que aconteceria se duas nações poderosas com línguas diferentes - como os Estados Unidos e a China - concordassem em ensinar experimentalmente o Esperanto em escolas secundárias?
We have only a slender chance of success. Temos apenas uma pequena chance de sucesso.
Her act reflected dishonor upon her. O ato dela se refletiu em desonra para ela mesma.
This is our last chance. Esta é nossa última chance.
It is often necessary to depend upon others. De vez em quando é necessário depender de outros.
Is there any chance that Mr. Black will agree to the plan? Existe alguma chance de o Sr. Black concordar com o plano?
Upon finding out about the others' success, she turned green with envy. Quando se inteirou do êxito dos demais, ficou verde de inveja.
There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead. Existe uma possibilidade de que água encanada contenha substâncias tóxicas como cloro e chumbo.
You can always depend upon her to help. Você pode sempre contar com a ajuda dela.
Any chance you know where I put my keys? Por um acaso você sabe onde eu pus minhas chaves?
upon my word sobre minha palavra
If by any chance it rains tomorrow, they will not go. Se acontecer de chover amanhã, eles não irão.
payment upon receipt of invoice pagamento após o recebimento da fatura
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!