Примеры употребления "possibilidade" в португальском

<>
A Internet me deu a possibilidade de ser popular. Internet gave me the chance to be popular.
Mas a possibilidade é improvável. But the possibility seems unlikely.
Existe uma possibilidade de que água encanada contenha substâncias tóxicas como cloro e chumbo. There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead.
Ele estudou a possibilidade de uma colaboração. He has studied the possibility of a collaboration.
Existe alguma possibilidade de que Tom tenha ido à casa de Mary ontem à noite? Is there any chance that Tom might have gone to Mary's house last night?
Agora só existe uma possibilidade. There exists only one option now.
Ele está preocupado com a possibilidade de chegar atrasado. He's worried that he might be late.
Eu acho que não há quase nenhuma possibilidade de eu ver de novo minha moto que foi roubada. I think it's highly unlikely that I'll ever see my stolen motorcycle again.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!