Примеры употребления "by chance" в английском с переводом на португальский

<>
He found his lost camera by chance. Ele encontrou por acaso a câmera que tinha perdido.
By chance I met my ex-girlfriend in Portugal. Eu encontrei por acaso minha ex-namorada em Portugal.
It was not long before we met again by chance. Não passou muito tempo até nos encontrarmos por acaso de novo.
I met her by chance. Conheci-a ao acaso.
I met him by chance. Conheci-o ao acaso.
This plan had little chance of success. Este plano tinha poucas chances de ser bem-sucedido.
Internet gave me the chance to be popular. A Internet me deu a possibilidade de ser popular.
Like you just said, we don't have the slightest chance. Como você acabou de dizer, não temos a menor chance.
If you create sentences in Turkish and Estonian on Tatoeba, there's a large chance that you're boracasli. Se você cria frases em turco e estônio no Tatoeba, há uma grande chance de que você seja boracasli.
There's a good chance that he'll be elected. Ele tem uma boa chance de ser eleito.
Everyone deserves a second chance. Todo mundo merece uma segunda chance.
If by any chance it rains tomorrow, they will not go. Se acontecer de chover amanhã, eles não irão.
We have only a slender chance of success. Temos apenas uma pequena chance de sucesso.
Is there any chance of your coming to Tokyo again this year? Existe alguma chance de você voltar para Quioto este ano?
Even if you fail this time, you'll have another chance. Mesmo se você falhar desta vez, você terá outra chance.
A study has proved, that eating too fast increases your chance for obesity. Um estudo provou que comer muito rápido aumenta suas chances de obesidade.
I think that, as he's using addictive substances like thinner, the chance of rehabilitation is low. Eu acho que, como ele está usando substâncias viciantes como tíner, a chance de reabilitação é baixa.
Any chance you know where I put my keys? Por um acaso você sabe onde eu pus minhas chaves?
There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead. Existe uma possibilidade de que água encanada contenha substâncias tóxicas como cloro e chumbo.
Any chance of us getting approved? Tem alguma chance de sermos aprovados?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!