Примеры употребления "break into pieces" в английском

<>
I tore the newspaper into pieces. Eu rasguei o jornal em pedacinhos.
She cut the cake into six pieces and gave one to each of the children. Ela cortou o bolo em seis pedaços e deu um para cada criança.
She divided the cake into six pieces. Ela dividiu o bolo em seis pedaços.
She divided the cake into five pieces. Ela dividiu o bolo em cinco pedaços.
Mother divided the cake into eight pieces. A mãe cortou o bolo em oito pedaços.
Cutting a cake into equal pieces is rather difficult. Cortar um bolo em pedaços iguais é bem difícil.
He would be the last man to break his word. Ele seria o último homem a quebrar suas promessas.
The girl went into the forest to look for mushrooms. A menina foi pra floresta procurar cogumelos.
Both wooden pieces are different shapes. As duas peças de madeira são de formatos diferentes.
Please be careful that you don't break this vase. Por favor, tenha cuidado para não quebrar este vaso.
Heat turns ice into water. O calor transforma gelo em água.
A link can join two pieces of chain together. Um elo pode juntar duas correntes.
Let's take a ten-minute break. Vamos dar uma pausa de dez minutos.
The bride came into the room, with everyone staring at her. A noiva entrou na sala, com todos olhando para ela.
There were two pieces of cake. Havia dois pedaços de bolo.
A hammer was used to break the window. Um martelo foi usado para quebrar a janela.
You're not a serious mathematician unless you crumple up a piece of paper in frustration every twenty minutes, look off into space, and appear to be questioning your very existence. Você não é um matemático de verdade se não ficar frustrado e amassar uma folha de papel a cada vinte minutos, olhar para o nada e ficar parecendo que está questionando a própria existência.
There were four pieces of furniture in the room. Havia quatro móveis no quarto.
You stole my bike, and now I'm going to break your face. Você roubou minha bicicleta e agora eu vou quebrar sua cara.
Our Father who art in heaven, hallowed be thy name. Thy kingdom come. Thy will be done, on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us, and lead us not into temptation, but deliver us from evil. Pai nosso, que estais no céu, santificado seja o Vosso nome. Venha a nós o Vosso reino. Seja feita a Vossa vontade, assim na terra como no céu. O pão nosso de cada dia nos dai hoje, perdoai as nossas ofensas, assim como nós perdoamos a quem nos tem ofendido, e não nos deixeis cair em tentação, mas livrai-nos do mal.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!