Примеры употребления "become accustomed" в английском с переводом на португальский

<>
I am accustomed to cold weather. Estou acostumado ao tempo frio.
If UFOs were to attack the earth, what would become of us? Se óvnis fossem atacar a Terra, o que seria de nós?
It seems like it will take me a while to get accustomed to life here. Parece que vai demorar um pouco para eu me acostumar à vida aqui.
It has become evident that this is a very favorable factor for our project, which aims precisely at creating a network of translations in as many languages as possible in joint work. Tornou-se evidente que este é um fator muito favorável ao nosso projeto, que visa precisamente à criação de uma rede de traduções no maior número de línguas possível em trabalho comunitário.
I am completely accustomed to this kind of work now. Estou completamente acostumado com este tipo de trabalho agora.
It's because I want to become a translator. É porque eu quero me tornar um tradutor.
She is accustomed to rising early. Ela está acostumada a levantar cedo.
When we are told not to come, we become all the more eager to go. Quando nos disseram para não vir, ficamos com mais vontade ainda de vir.
I am accustomed to working hard. Estou acostumado a trabalhar duro.
Don't let me become discouraged. Não me desanime.
I am accustomed to living alone. Estou acostumado a viver sozinho.
Tom gave up his teaching job to become a full-time studio musician. Tom largou seu trabalho de ensino para se tornar um músico de estúdio em tempo integral.
I was accustomed to hard work. Eu estava acostumado com trabalho árduo.
I am become death, the destroyer of worlds. Tornei-me a morte, a destruidora dos mundos.
I'm not accustomed to such treatment. Eu não estou acostumado a esse tipo de tratamento.
You've become old and stubborn. Você se tornou velho e cabeçudo.
He's accustomed to getting up early in the morning. Ele está acostumado a se levantar cedinho.
This country has become a plutocracy. Este país se tornou uma plutocracia.
I'm already accustomed to the heat of summer. Eu já estou acostumado com o calor do verão.
Let's study hard and become great men. Vamos estudar para nos tornarmos grandes homens.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!