Примеры употребления "be left standing" в английском с переводом на португальский

<>
Our company is going to be left behind too if we don't create an environment in which we can get instant Internet access. Nossa companhia será deixada para trás se nós não criarmos um ambiente no qual possamos ter acesso instantâneo à Internet.
I'd like to be left alone for a while, if you don't mind. Gostaria de ficar sozinho um instante, se não se importa.
I want to be left alone Eu quero ser deixado sozinho
Have you seen my umbrella? I left it standing here. Você viu meu guarda-chuva? Deixei-o encostado aqui.
Yes, but she just left. É, mas ela acabou de sair.
I'm standing outside the church right now. Estou parado em frente à igreja agora mesmo.
Left outside the freezer, the juice will get warm. Ficando fora do freezer, o suco vai esquentar.
Who is the girl standing over there? Quem é a garota que está ali?
He left a minute ago. Ele saiu há um minuto.
The boy standing over there is my son. O menino em pé ali é meu filho.
I left behind something today. Eu deixei algo para trás hoje.
When I opened my eyes again, all of a sudden an unknown lady was standing right in front of me. Quando eu abri meus olhos novamente, de repente uma senhora desconhecida estava de pé bem na minha frente.
The man left the restaurant without paying. O homem saiu do restaurante sem pagar.
A bunch of people were standing outside waiting. Algumas pessoas estavam lá fora paradas esperando.
I left the notes in the dormitory - I'll go back and get them now. Deixei as notas no dormitório - vou retornar e pegá-las agora.
She found him standing near the entrance. Ela o encontrou de pé perto da entrada.
The car cut to the left. O carro cortou à esquerda.
He was standing at the gate. Ele estava parado na entrada.
He has left already. Ele já foi embora.
Standing as it does on a hill, the hotel commands a fine view of the bay. Localizado como está sobre uma colina, o hotel dispõe de uma bela visão da baía.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!