Примеры употребления "back to front" в английском с переводом на португальский

<>
I can't figure out how to transfer MP3 files from my iPod back to my computer. Não consigo descobrir como se faz para passar MP3s do meu iPod de volta para meu computador.
The photo takes me back to my childhood days. A foto me traz de volta aos meus tempos de criança.
Don't go back to sleep! Não volte a dormir.
Sometimes we need to look back to know where we are going to. Às vezes precisamos olhar para trás para saber onde estamos indo.
We're coming back to Europe in June! Vamos voltar para a Europa em junho!
I have to go back to the office. Tenho de voltar ao escritório.
She turned her back to me. Ela me deu as costas.
The cathedral dates back to the Middle Ages. A catedral data da Idade Média.
I'll come back to Australia the day after tomorrow. Eu voltarei para a Austrália depois de amanhã.
I think it's time for me to go back to work. Eu acho que é hora de eu voltar ao trabalho.
His words carried me back to my childhood. As palavras dele me levaram de volta à minha infância.
I wanted to go back to your village. Queria voltar para o nosso povoado.
Go back to your seat. Volte ao seu lugar.
The government is trying to bring things back to normal. O governo está tentando normalizar as coisas.
Maria decided to never come back to see him again. Maria decidiu nunca mais voltar para vê-lo.
He came back to Japan for the first time in eight years. Ele voltou para o Japão pela primeira vez em oito anos.
You shouldn't talk back to your parents like that. Você não deveria responder aos seus pais dessa forma.
The Murais have gone back to Japan? A família Murai voltou para o Japão?
Shortly after coming back to France, he decided to abandon his career as an economist in order to dedicate himself to his true passion: writing, in Spain. Pouco depois de voltar à França, ele decidiu abandonar sua carreira de economista para dedicar-se à sua verdadeira paixão: escrever, na Espanha.
Let's go back to the office. Vamos voltar para o escritório.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!