Примеры употребления "ask after" в английском с переводом на португальский

<>
She asked after his father. Ela perguntou por seu pai.
After months of looking, Mary purchased a new dress. Após meses procurando, Mary comprou um vestido novo.
Ask God that you may visit that country some day. Peça a Deus para que você possa visitar aquele país um dia.
The party started soon after his arrival. O grupo partiu logo depois da chegada dele.
If you ask a mathematician if he is an adult or a minor, don't be surprised if he answers "yes". Se você pergunta a um matemático se ele é adulto ou menor, não se surpreenda se ele responder "sim".
Peace has returned after three years of war. A paz voltou após três anos de guerra.
I won't ask you anything else today. Eu não vou te perguntar mais nada hoje.
After a lot of problems she managed to learn to drive a car. Depois de uma série de problemas, ela aprendeu a dirigir o carro.
You ought to ask him for advice. Você deveria pedir conselhos a ele.
After all his efforts, he also failed this time. Depois de todos os seus esforços, desta vez ele também foi reprovado.
Don't ask questions, just follow orders. Não faça perguntas, apenas obedeça às ordens.
Please look after my luggage. Por favor tome conta da minha bagagem.
I cannot ask the teacher about that. Não posso perguntar ao professor sobre isso.
Discussion resumed after a short interruption. Discussão retomada após uma pequena interrupção.
The seven questions that an engineer has to ask himself are: who, what, when, where, why, how and how much. As sete questões que um engenheiro deve se perguntar: quem, o quê, quando, onde, por quê, como e quantos.
Officers patrolled the neighborhood for a month after the string of robberies. Agentes rondaram a vizinhança durante um mês depois dos assaltos sucessivos.
Ask him about it. Pergunte a ele sobre isso.
After the argument with his wife he took a long walk to clear his head. Depois de discutir com a mulher dele, ele deu uma boa caminhada para limpar a mente.
Don't ask me so many questions. Use your head. Não me pergunte tantas coisas. Use sua cabeça.
I corrected the sentence after almost one month without response. Eu corrigi a frase depois de quase um mês sem resposta.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!