Примеры употребления "as a whole" в английском с переводом на португальский

<>
We must consider these matters as a whole. Nós devemos considerar estes assuntos com um todo.
We must study the affair as a whole. Nós devemos estudar este assunto com um todo.
Your essay has some mistakes, but as a whole it is very good. Seu artigo tem alguns erros mas, no geral, está muito bom.
The truth is, Ellen liked you a whole lot. A verdade é que Ellen gostava muito de ti.
North Korea has been treated as a pariah state for most of its existence. A Coreia do Norte foi tratada como um pária durante a maior parte de sua existência.
You're not big enough yet to drink a whole bottle of wine by yourself. First you have to grow up and get bigger. Você ainda não é grande o bastante para tomar uma garrafa de vinho inteira sozinho. Primeiro você precisa crescer e ficar grande.
He is fat as a bear. Ele é gordo como um urso.
It almost scared me not to see you online for a whole day. Quase me assustou não te ver online por um dia inteiro.
As a child I often went fishing with my father. Quando criança, ia muitas vezes pescar com o meu pai.
I like you a whole lot. Eu gosto bastante de você.
I keep a rabbit as a pet. Tenho um coelho como animal de estimação.
Not seeing them for a whole month makes me sad. Fico triste por não vê-los durante um mês inteiro.
I am against using death as a punishment. I am also against using it as a reward. Eu sou contra usar a morte como punição. Também sou contra usá-la como recompensa.
She was unconscious for a whole day after the accident. Ela ficou inconsciente por todo o dia que se seguiu ao acidente.
As quick as a wink. Tão rápido como um piscar de olhos.
One scabbed sheep infects a whole flock Uma ovelha tinhosa faz todo o rebanho tinhoso
This is the place where she works as a secretary. Este é o lugar em que ela trabalha como secretária.
I'm proud to have him as a friend. Eu me orgulho de tê-lo como amigo.
They enrolled him as a jury member. Alistaram-no como membro do júri.
The sacrifice was seen as a way of sanctifying the act. O sacrifício era visto como um meio de santificar o ato.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!