Примеры употребления "allow" в английском с переводом "permitir"

<>
Allow me to introduce Mayuko to you. Permita-me apresentar Mayuko para você.
Allow me to introduce my wife to you. Permita-me te apresentar a minha esposa.
Her higher salary will allow her to live comfortably. Seu alto salário lhe permitirá viver confortavelmente.
They won't allow us to enter the garden. Eles não vão permitir que a gente entre no jardim.
Allow me to introduce to you my friend Yamada. Permita-me lhe apresentar ao meu amigo Yamada.
Please allow me to ask you a few questions. Me permita te fazer algumas perguntas, por favor.
His pride didn't allow him to ask for help. Seu orgulho não permitiu que ele pedisse ajuda.
I hope that your parents will allow us to marry. Espero que os seus pais permitam que nos casemos.
Do not allow liquid or small particles to get into the console. Não permita que líquidos ou pequenas partículas entrem no console.
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article. Com licença; permita-me apontar três erros no artigo acima.
I don't believe this can happen, as the year-end festivities don't allow a diet. Eu não acredito que isso possa ocorrer, pois as festas de final de ano não permitem dieta.
Is it allowed to smoke here É permitido fumar aqui
Are we allowed to use the elevator? Estamos permitidos a usar o elevador?
Hunting is not allowed in national parks. A caça não é permitida em parques nacionais.
He's not allowed to leave the country. Não lhe é permitido sair do país.
His higher salary allows him to live comfortably. Seu alto salário lhe permite viver confortavelmente.
The application allows you to quickly calculate the ratio of body mass index - BMI. A aplicação permite que você calcule rapidamente o índice de massa corporal - IMC.
Open an image and select an image layout. Click "Open" for opening an image. Click "Quit" for quitting the program. "Image Layout" feature allows you to view in any layout. Abra uma imagem e selecione o layout de imagem. Clique "Abrir" para abrir uma imagem. Clique "Sair" para encerrar o programa. "Layout de Imagem" permite a você ver a imagem em qualquer layout.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!