Примеры употребления "permitirá" в португальском с переводом на английский

<>
Переводы: все25 allow16 permit6 enable3
Seu alto salário lhe permitirá viver confortavelmente. Her higher salary will allow her to live comfortably.
Não é permitido conversar na biblioteca. Talking in the library is not allowed.
Se o tempo permitir, partirei amanhã. Weather permitting, I'll depart tomorrow.
Sua posição permitiu que ele fizesse isso. His position enabled him to do so.
Estamos permitidos a usar o elevador? Are we allowed to use the elevator?
Se o clima permitir, vamos fazer um piquenique. Weather permitting, let's go on a picnic.
É a saúde dele que lhe permite trabalhar tão duro. His health enables him to work so hard.
O meu pai não vai permitir. My father won't allow it.
Nosso professor nos permitiu usar dicionário durante o trabalho. Our teacher permitted us to use a dictionary during the test.
A razão pela qual nossos cabelos são castanhos é porque isso permitia aos nossos ancestrais macacos esconderem-se entre os cocos. The reason our hair is brown is that it enabled our monkey ancestors to hide amongst the coconuts.
Seu alto salário lhe permite viver confortavelmente. His higher salary allows him to live comfortably.
Se o tempo permitir, vamos ao topo da montanha amanhã. Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.
Não lhe é permitido sair do país. He's not allowed to leave the country.
Se o trabalho permitir, gostaria de vê-los em abril. If work permits, I would like to go see you guys in April.
Eles não permitirão que entremos no jardim. They won't allow us to enter the garden.
O navio estará pronto para zarpar se o tempo assim o permitir. The ship will be ready to sail, if the weather permits.
Me permita te fazer algumas perguntas, por favor. Please allow me to ask you a few questions.
A caça não é permitida em parques nacionais. Hunting is not allowed in national parks.
Seu orgulho não permitiu que ele pedisse ajuda. His pride didn't allow him to ask for help.
Espero que os seus pais permitam que nos casemos. I hope that your parents will allow us to marry.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!