Примеры употребления "Every day" в английском с переводом на португальский

<>
I walk to school every day. Eu caminho até a escola todo dia.
I learn ten new words every day. Aprendo dez palavras novas todos os dias.
I wrote her a letter every day. Eu escrevi todo dia uma carta para ela.
Every day I come to university by bus. Todos os dias venho à universidade de ônibus.
I'm sick and tired of eating zucchinis every day. Estou enjoado de comer abobrinhas todos os dias.
She drinks non-alcoholic beer almost every day because beer is her favorite drink, but she doesn't want to drink alcohol every day. Ela bebe cerveja sem álcool quase todo dia porque a cerveja é a bebida favorita dela, mas não quer beber álcool todos os dias.
You should practice playing the violin every day. Você deve estudar violino todo dia.
He studies hard every day. Ele estuda duro todo dia.
The boys bring their books every day. Os meninos trazem seus livros todo dia.
Do you study every day? Você estuda todo dia?
A long time ago when I was young, I used to write in my diary every day. Há muito tempo, quando jovem, costumava escrever no meu diário todos os dias.
He watches TV every day. Ele assiste TV todo dia.
You need to eat vegetables every day. Você precisa comer vegetais todos os dias.
My parents call me up every day. Os meus pais me ligam todo dia.
She went to see him in the hospital every day. Ela ia vê-lo no hospital todo dia.
I wash clothes every day. Eu lavo roupas todos os dias.
She wakes him up every day at 6:30. Ela o acorda todos os dias às 6:30.
My grandfather takes medicine every day. Meu avô toma remédio todo dia.
I make lunch every day. Eu faço almoço todo dia.
Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity. Leia todo dia algo que ninguém mais esteja lendo. Pense todo dia algo que ninguém mais esteja pensando. Faça todo dia algo que ninguém seria idiota o bastante para fazer. Faz mal para a mente ser sempre parte da unanimidade.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!