Примеры употребления "Todos" в португальском

<>
Todos riram de seu erro. They all laughed at their error.
Todos comeram a mesma coisa. Everyone ate the same thing.
Todos conhecem seus deveres aqui. Everybody knows his duties here.
Todos os ovos se estragaram. All the eggs went bad.
Todos se divertiram na festa. Everyone had a good time at the party.
Todos têm o que merecem. Everybody gets what they deserve.
Nem todos os pássaros voam. Not all birds can fly.
Todos estão cientes da legislação. Everyone knows the law.
Todos querem viver com conforto. Everybody wants to live in comfort.
Dê-me todos os detalhes. Give me all the details.
Todos têm forças e fraquezas. Everyone has strengths and weaknesses.
Todos estão sujeitos à lei. Everybody is subject to law.
São todos do mesmo tamanho. They're all the same size.
Mary é respeitada por todos. Mary is respected by everyone.
Este lugar é aberto para todos. This place is open to everybody.
Eu posso ler todos eles. I can read them all.
Olhem todos para o quadro. Look at the blackboard, everyone.
Esse lugar é aberto para todos. That place is open to everybody.
Todos nós gostamos do filme. We all enjoyed the movie.
Vocês todos poderiam ficar parados? Could you keep still, everyone?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!