Примеры употребления "when combined with" в английском с переводом на немецкий

<>
When I'm with a crying baby, I end up wanting to cry myself! Wenn ich bei einem schreienden Baby bin, will ich am Ende selbst schreien!
Her teaching experience gives her an advantage when working with children. Ihre Lehrerfahrungen geben ihr ein Vorteil wenn sie mit Kindern arbeitet.
When you are with an indecisive group, confidently propose something that no one would agree to. Wenn du dich in einer unentschlossenen Gruppe befindest, schlage sebstbewusst etwas vor, dem niemand zustimmen würde.
The Japanese are most polite when dealing with friends. Die Japaner sind sehr höflich, wenn sie mit Freunden umgehen.
When I talked with him on the phone, he sounded tired. Er hörte sich müde an, als ich mit ihm telefonierte.
There were times, at falling night, when he looked up with curiosity to the stars. Es gab Zeiten bei hereinbrechender Nacht, als er mit Neugier zu den Sternen hinaufsah.
I feel happiest when I am at home with my family. Am glücklichsten fühle ich mich, wenn ich zu Hause bei meiner Familie bin.
When I am finished with what I am doing, I will come. Wenn ich damit fertig bin, was ich gerade tue, dann komme ich.
You should be on your guard when doing business with strangers. Du solltest auf der Hut sein, wenn du Geschäfte mit Fremden machst.
This is a time of year when people get together with family and friends to observe Passover and to celebrate Easter. Dies ist eine Zeit im Jahr, wenn Menschen mit Familie und Freunden zusammenkommen, um Passah zu begehen und Ostern zu feiern.
When I try to listen to music with media player there's an error and I can't play the file. Wenn ich versuche mit media player Musik zu hören, hindert mich ein Fehler daran.
When are you all going to start with your work? Wann fangt ihr mit der Arbeit an?
When you compare this dictionary with that one, you can easily see which is better. Wenn du dieses Wörterbuch mit jenem vergleichst, kannst du einfach sehen welches besser ist.
When I asked whether I might talk with him a moment, he said, "By all means." Als ich fragte, ob ich kurz mit ihm reden könne, sagte er: "Selbstverständlich."
Come again tomorrow afternoon, when I will have more time to talk with you. Komm morgen nachmittag wieder, wenn ich mehr Zeit haben werde, mit dir zu reden.
When was the last time you had dinner with your wife? Wann hast du das letzte Mal zusammen mit deiner Gattin diniert?
Bill Clinton spoke in ambiguous language when asked to describe his relationship with Monica Lewinsky. Bill Clinton sprach eine mehrdeutige Sprache, als er gebeten wurde, sein Verhältnis mit Monika Lewinsky zu beschreiben.
When she starts to cry, what shall I do with her? Was soll ich denn mit ihr machen, wenn sie zu weinen anfängt?
It was when I was thirteen that I fell in love with a girl for the first time. Ich war 13 Jahre alt, als ich mich das erste Mal in ein Mädchen verliebt habe.
When you talk to others, you're doing it with your arms crossed. Wenn du mit anderen sprichst, machst du das mit gekreuzten Armen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!