Примеры употребления "west point" в английском

<>
Your remarks are off the point. Ihre Bemerkungen sind neben der Sache.
The sun rises in the east and sets in the west. Die Sonne geht im Osten auf und im Westen unter.
I didn't get the point of his speech. Ich habe nicht den Sinn seiner Rede verstanden.
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't give up my plan. Selbst wenn die Sonne im Westen aufginge, würde ich meinen Plan nicht aufgeben.
She makes a point of remembering each one of our birthdays. Sie macht sich besondere Mühe unsere Geburtstage nicht zu vergessen.
Argleton is a town in West Lancashire, England which exists only on Google maps. Argleton ist eine Stadt in West-Lancashire, England, die nur auf Google maps existiert.
This lake is deepest at this point. Der See ist an dieser Stelle am tiefsten.
The 1950s are characterized through a cold war between east and west. Die 1950er Jahre werden durch einen kalten Krieg zwischen Ost und West charakterisiert.
What's the point? Was soll das?
The company is located on the West Coast. Die Firma hat ihren Sitz an der Westküste.
Very simply, because you are missing the point. Ganz einfach, weil Sie nicht verstehen, worum es geht.
Professor West is almost as old as my father. Professor West ist fast so alt wie mein Vater.
To the best of my knowledge, the lake is the deepest at this point. Soweit ich es sicher weiß, der See ist an dieser Stelle am tiefsten.
If the sun were to rise in the west, I wouldn't change my mind. Auch wenn die Sonne im Westen aufginge, würde ich meine Meinung nicht ändern.
If Adam and Eve were the first and up to that point only people, who did beget their grandchildren? Wenn Adam und Eva die ersten und bis dahin einzigen Menschen waren, wer hat dann ihre Enkel gezeugt?
The students were for the most part from the West Coast. Ein Großteil der Studenten kam von der Westküste.
Come to think of it, a Jew has never come to my door trying to convert me to Judaism. A point in their favor! Wenn ich es mir recht überlege, hat noch kein Jude versucht, mich an der Haustür zu bekehren. Das spricht für sie!
Her son is stationed in West Germany. Ihr Sohn ist in Westdeutschland stationiert.
I wish I could care more about my grades but it seems that, at a certain point of my life, I decided it wouldn't be so important anymore. Ich wünschte, ich könnte mir mehr aus Noten machen, aber scheinbar habe ich an einem gewissen Punkt in meinem Leben entschieden, dass es nicht mehr so wichtig sei.
My house is on the west side of the street. Mein Haus befindet sich auf der Westseite der Straße.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!