Примеры употребления "voting by call" в английском

<>
Could you call a doctor, please? Könnten Sie bitte einen Arzt rufen?
The will of the people shall be the basis of the authority of government; this will shall be expressed in periodic and genuine elections which shall be by universal and equal suffrage and shall be held by secret vote or by equivalent free voting procedures. Der Wille des Volkes bildet die Grundlage für die Autorität der öffentlichen Gewalt; dieser Wille muss durch regelmäßige, unverfälschte, allgemeine und gleiche Wahlen mit geheimer Stimmabgabe oder in einem gleichwertigen freien Wahlverfahren zum Ausdruck kommen.
What do you call this bird in English? Wie heißt dieser Vogel auf Englisch?
My apathy for voting comes from my distaste for politics. Meine Wahlunlust kommt von meiner Abneigung gegen Politik.
Please call me up between seven and eight. Rufen Sie mich bitte zwischen sechs und acht Uhr an.
He works in a call center. Er arbeitet in einem Telefonberatungszentrum.
What does your mother call you? Wie wirst du von deiner Mutter angeredet?
He went as far as to call you a hypocrite. Er nannte dich sogar einen Heuchler.
Please call me Joe. Bitte nenn mich Joe.
We should call the police. Wir sollten die Polizei rufen.
Only a male intellect clouded by the sexual drive could call the stunted, narrow-shouldered, broad-hipped and short-legged sex the fair sex. Nur ein männlicher, vom Sexualtrieb vernebelter Geist konnte das zu klein geratene, schmalschultrige, breithüftige und kurzbeinige Geschlecht das schöne Geschlecht nennen.
Please call this lady a taxi. Rufen Sie der Dame bitte ein Taxi.
Oh, please call me Angela. Oh, nenn mich doch bitte Angela.
I'll call the police! Ich rufe die Polizei!
Don't call me anymore. Rufen Sie mich nicht mehr an.
I'll call back at four o'clock. Ich rufe um sechzehn Uhr wieder an.
He asked her to call him later. Er bat sie, ihn später anzurufen.
Did you call your friend in Canada? Hast du deinen Freund in Kanada angerufen?
Don't forget to call me. Vergiss nicht, mich anzurufen.
What number should I call in case of an emergency? Welche Nummer sollte ich bei einem Notfall wählen?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!