Примеры употребления "violation of a law" в английском с переводом на немецкий

<>
All are equal before the law and are entitled without any discrimination to equal protection of the law. All are entitled to equal protection against all types of discrimination in violation of this Declaration and against any incitement to any form of discrimination. Alle Menschen sind vor dem Gesetz gleich und haben ohne Unterschied Anspruch auf gleichen Schutz durch das Gesetz. Alle haben Anspruch auf gleichen Schutz gegen jede Diskriminierung, die gegen diese Erklärung verstößt, und gegen jede Aufhetzung zu einer derartigen Diskriminierung.
Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law. Schließlich waren im Jahr 1314 die Spiele so brutal und gefährlich geworden, dass König Eduard II. ein Gesetz schuf.
The clitoris is the most sensitive organ of a woman. Die Klitoris ist das empfindlichste Organ einer Frau.
I will never violate a law again. Ich werde nie wieder gegen ein Gesetz verstoßen.
How does one calculate the capacitance of a capacitor? Wie berechnet man die Kapazität eines Kondensators?
All of a sudden, I felt a sharp pain in my stomach. Plötzlich spürte ich einen scharfen Schmerz in meinem Magen.
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on. Dies mag dazu führen, dass wir glauben, dass eine einfache Kultur eine einfache Sprache und eine komplexe Kultur eine komplexe Sprache verwenden würde und so weiter.
The popularity of a web site depends on its content. Die Popularität einer Webseite hängt von ihrem Inhalt ab.
The opposite sides of a parallelogram are parallel. Die einander gegenüber liegenden Seiten eines Parallelograms sind parallel.
The job of a driver is not as easy as it looks. Der Beruf Fahrer ist nicht so einfach, wie es den Anschein hat.
Marriage is the union of a man and woman. Ehe ist die Verbindung von Mann und Frau.
Tom made a mountain out of a molehill. Tom machte aus einer Mücke einen Elefanten.
I'm the mother of a son of a bitch. Ich bin die Mutter eines Hurensohns.
This hole was formed by a falling of a meteorite. Dieses Loch bildete sich durch einen Meteoriteneinschlag.
He squeezed the toothpaste out of a tube. Er presste Zahnpasta aus der Tube.
Birds of a feather flock together. Gleich und Gleich gesellt sich gern.
I am not much of a traveller. Ich habe nicht viel von einem Reisenden.
Madeira is the name of a wine. Madeira ist der Name eines Weines.
For a bit of a change from red meat, for tonight I've cooked turkey breasts in mushroom sauce. Um einmal ein bisschen vom roten Fleisch wegzukommen, habe ich für heute Abend Truthahnbrüste in Pilzsoße gekocht.
The mere thought of a snake makes me shiver. Schon der Gedanke an eine Schlange lässt mich schaudern.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!