<>
Для соответствий не найдено
I hid under the table. Ich habe mich unter den Tisch versteckt.
People under 18 cannot marry. Personen unter achtzehn Jahre dürfen nicht heiraten.
Subways run under the ground. U-Bahnen fahren unter der Erde.
Nothing new under the sun. Nichts Neues unter der Sonne.
We are under his command. Wir stehen unter seinem Befehl.
It's under the table. Es ist unter dem Tisch.
I perspired under the arms. Ich schwitzte unter den Armen.
Tom hid under the table. Tom versteckte sich unter dem Tisch.
She was sitting under a tree. Sie saß unter einem Baum.
He can't be under thirty. Er kann nicht unter dreißig sein.
Why are you under the desk? Warum bist du unter dem Schreibtisch?
Under the table is a cat. Unter dem Tisch ist eine Katze.
Tom hid himself under the table. Tom versteckte sich unter dem Tisch.
The cat is under the chair. Die Katze ist unter dem Stuhl.
The ice cracked under the weight. Das Eis zerbrach unter dem Gewicht.
The rope broke under the strain. Das Seil ist unter der Belastung gerissen.
There's something under the bed. Es ist etwas unter dem Bett.
Don't hide under the bed. Versteck dich nicht unter dem Bett.
It was dark under the bridge. Es war dunkel unter der Brücke.
Tom is hiding under the table. Tom versteckt sich unter dem Tisch.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее