Примеры употребления "turning away" в английском

<>
She turned away from me. Sie wendete sich von mir ab.
He frowned and turned away. Er runzelte die Stirn und wandte sich ab.
Fully booked for the night, the hotel had to turn away some late guests. Da das Hotel für die Nacht völlig ausgebucht war, mussten einige spät eintreffenden Gäste abgewiesen werden.
She turned away and began to cry. Sie wandte ihr Gesicht ab und begann zu weinen.
In spite of our congratulations, he frowned and turned away. Trotz unserer Glückwünsche schaute er mürrisch drein und wandte sich ab.
She turned away in horror at the sight of so much blood. Angesichts von so viel Blut wendete sie sich voller Schrecken ab.
She turned her eyes away. Sie wandte ihren Blick ab.
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog. Während sie im Urlaub waren, haben sich ihre Nachbarn um den Hund gekümmert.
Tom is turning up the sound of the TV. Tom stellt den Fernseher lauter.
He took away what little money I had. Er nahm mir das wenige Geld, das ich hatte.
Her hair is turning gray. Ihr Haar wird grau.
Keep away from me because I have a bad cold. Bleib weg von mir, ich bin sehr erkältet.
She was idly turning over the pages of a magazine. Sie blätterte lustlos die Seiten einer Illustrierten um.
America did away with slavery in 1863. Amerika schaffte die Sklaverei 1863 ab.
Turning to the left, you will find the post office. Zu Ihrer Linken werden Sie das Postamt finden.
Bring me a clean plate and take the dirty one away. Bringen Sie mir einen sauberen Teller und nehmen Sie den schmutzigen weg.
He glanced over the newspaper before turning in. Er schaute flüchtig in die Zeitung, bevor er ins Bett ging.
He ran away for his life. Er rannte um sein Leben.
Turning around, Jesus saw them following and asked, "What do you want?" Jesus aber wandte sich um und sah sie nachfolgen und sprach zu ihnen: „Was sucht ihr?“
Don't let him get away. Lass ihn nicht entkommen!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!