Примеры употребления "trust company" в английском с переводом на немецкий

<>
The bank loaned the company one million dollars. Die Bank lieh dem Unternehmen eine Million Dollar.
Lawyers and auto mechanics are the people I trust the least. Anwälte und Automechaniker sind die Leute, denen ich am wenigsten vertraue.
The company has cut a figure in the computer industry. Die Gesellschaft hat in der Computerindustrie Eindruck gemacht.
You can't trust what she says. Man kann sich nicht darauf verlassen, was sie sagt.
They will set up a new company. Sie werden eine neue Firma gründen.
I trust computers only as far as I can throw them. Ich traue Computern nur so weit ich sie werfen kann.
The company invested a lot of money in this project. Das Unternehmen hat viel Geld in dieses Projekt investiert.
I trust you. Ich verlasse mich auf dich.
Our company is planning to build a new chemical plant in Russia. Unser Betrieb plant, in Russland eine neue Chemiefabrik zu bauen.
Don't trust anyone here. Traue niemandem hier!
This company was established in 1930. Diese Firma wurde 1930 gegründet.
To what degree can we trust him? Wie sehr können wir ihm vertrauen?
The company is struggling for survival. Die Firma kämpft ums Überleben.
You can trust that I will never break my promise. Du kannst dich darauf verlassen, dass ich niemals mein Versprechen brechen werde.
Has Bob left the company for good this time? Hat Bob die Firma diesmal endgültig verlassen?
I can't trust such a man as he. Ich kann einem Manne wie ihm nicht vertrauen.
The company is in the red. Die Firma ist in den roten Zahlen.
I cannot trust a person like that. Ich kann nicht einer Person trauen wie jener.
My father offered his services to a well-known trade company. Mein Vater bot einem bekannten Handelshaus seine Dienste an.
Candidness and transparency, information and communication are the basis of mutual trust. Offenheit und Transparenz, Information und Kommunikation sind die Basis gegenseitigen Vertrauens.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!