Примеры употребления "treating" в английском с переводом на немецкий

<>
Tom is treating a patient. Tom behandelt einen Patienten.
"I am treating a patient", the doctor said. „Ich behandle einen Patienten“, sagte der Arzt.
The therapist is treating the patient for a back injury. Der Therapeut behandelt die Rückenverletzung des Patienten.
There is an urgent need for a more effective method of treating this disease. Eine effektivere Methode, diese Krankheit zu behandeln, wird dringend benötigt.
They have treated her well. Sie haben sie gut behandelt.
Act in such a way that you treat humanity, whether in your own person or in the person of any other, never merely as a means to an end, but always at the same time as an end. Handle so, dass du die Menschheit sowohl in deiner Person, als in der Person eines jeden anderen jederzeit zugleich als Zweck, niemals bloß als Mittel brauchst.
The doctor treated her injury. Der Arzt behandelte ihre Verletzung.
She treated his broken leg. Sie behandelte sein gebrochenes Bein.
She treated him very well. Sie behandelte ihn sehr gut.
Mary treated her wounded knee. Mary behandelte ihr verletztes Knie.
Have you ever treated children? Haben Sie schon einmal Kinder behandelt?
He treats his employees well. Er behandelt seine Angestellten gut.
You treated me like a child. Sie haben mich wie ein kleines Kind behandelt.
She treated him like a king. Sie hat ihn wie einen König behandelt.
Tom treated Mary like a slave. Tom behandelte Mary wie eine Sklavin.
He treated it with utmost care. Er behandelte es mit äußerster Sorgfalt.
He treats me like a child. Er behandelt mich wie ein Kind.
We will treat your information strictly confidential Wir werden Ihre Daten streng vertraulich behandeln
This is the way he treated me. So hat er mich behandelt.
He complained that he was unfairly treated. Er beschwerte sich, dass man ihn ungerecht behandelt hatte.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!