Примеры употребления "touched down" в английском с переводом на немецкий

<>
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination. Ein Mann ist auf dem Mond gelandet. Eine Mauer wurde in Berlin niedergerissen. Eine Welt wurde verbunden durch unsere eigene Wissenschaft und Vorstellungskraft.
The ambulance broke down in the middle of the avenue. Der Krankenwagen hatte in der Mitte der Avenue eine Panne.
Frost touched the flower. Der Frost berührte die Blume.
Ok. I knuckle down. Ok. Ich beuge mich.
Have you ever touched a dolphin? Hast du schon mal einen Delfin berührt?
Tom asked Mary to marry him, but she turned down his proposal. Tom machte Mary einen Heiratsantrag, aber sie lehnte ihn ab.
I think I touched a nerve. Ich glaube, ich habe einen empfindlichen Nerv getroffen.
Please turn down the volume a little bit more. Bitte drehe die Lautstärke noch ein wenig herunter.
His sleeve touched the greasy pan. Sein Ärmel berührte die fettige Pfanne.
Let me put down your new phone number in my notebook. Lassen Sie mich Ihre neue Telefonnummer in meinem Notizbuch aufschreiben. (formal)
During the press conference, the President touched on foreign relations. Während der Pressekonferenz sprach der Präsident die auswärtigen Beziehungen an.
My car broke down on the way. Unterwegs hatte mein Auto eine Panne.
The apple-blossom was touched by the frost. Die Apfelblüte wurde vom Frost berührt.
Sit down with me. Setz dich zu mir.
I haven't touched a tennis racket in years. Ich habe jahrelang keinen Tennisschläger angefasst.
They decided to pull down the old building. Sie entschieden sich, das alte Gebäude abzureißen.
Suddenly, the unicorn approached to me majestically, touched me with its horn and... I woke up with this mark. Plötzlich näherte sich mir das Einhorn majestätisch, berührte mich mit seinem Horn, und — ich erwachte mit diesem Male.
Don't sit down on the sofa. Setz dich nicht aufs Sofa.
Have you ever touched a hedgehog? Hast du schon einmal einen Igel angefasst?
Boil the soup down until it becomes thick. Koche die Suppe so lange, bis sie andickt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!