Примеры употребления "total amount" в английском с переводом на немецкий

<>
What is the total amount? Wie viel ist das insgesamt?
Our total debts amount to ten thousand dollars. Unsere Gesamtschulden belaufen sich auf 10.000 Dollar.
His debts amount to over $1000. Seine Schulden belaufen sich auf mehr als tausend Dollar.
We'll be on the road for a total of five days. Wir werden im Ganzen fünf Tage unterwegs sein.
Mr Johnson was concerned about the amount of money that was being lost because of careless management. Herr Johnson war besorgt wegen der Geldbeträge, die durch sorgloses Management verloren gingen.
I’m a total wreck. Ich bin ein völliges Wrack.
His debts amount to a considerable sum. Seine Schulden machen eine beträchtliche Summe aus.
You're a total wreck. Du bist ein völliges Wrack.
Your plan requires a large amount of money. Für deinen Plan brauchen wir einen großen Geldbetrag.
Americans who are over sixty-five make up 12.5% of the total population. Amerikaner über fünfundsechzig Jahre bilden 12,5 % der Gesamtbevölkerung.
I have two dogs and I try to feed them each the same amount of food. Ich habe zwei Hunde, und ich versuche, beiden die gleiche Menge an Futter zu geben.
It came to a grand total of 150,000 euros. Es hat summa summarum hundertfünfzigtausend Euro gekostet.
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars. Ich fürchte, der Verlust beläuft sich auf 100 Millionen Dollar.
He's a total wreck. Er ist ein vollkommenes Wrack.
You should cut down on the amount of fattening food that you eat. Sie sollen Fettigkeiten, die Sie essen, einschränken.
That's a total lie. Das ist eine totale Lüge.
Her debts amount to more than she can pay. Ihre Schulden sind höher als das, was sie zahlen kann.
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value. Das Brutosozialprodukt ist der Finanzwert aller produzierten Güter und Dienstleitungen.
I don't know how to pay you this amount of money. Ich weiß nicht, wie ich dir diese Summe zahlen soll.
Due to total russification in Belarus, the Belarusian language is at the brink of extinction. Wegen der allumfassenden Russifizierung in Weißrussland ist die weißrussische Sprache am Rande des Aussterbens.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!