Примеры употребления "time of life" в английском

<>
Please tell me the precise time of their arrival. Bitte nennen Sie mir die genau Zeit ihrer Ankunft.
And whosoever was not found written in the book of life was cast into the lake of fire. Und so jemand nicht ward gefunden geschrieben in dem Buch des Lebens, der ward geworfen in den feurigen Pfuhl.
We have a lot of snow at this time of the year. Zu dieser Jahreszeit haben wir viel Schnee.
I am alive even though I am not giving any sign of life. Ich bin am Leben, obwohl ich kein Lebenszeichen gebe.
Does someone know how to earn money in time of crisis? Weiß jemand, wie man in Krisenzeiten Geld verdienen kann?
Science has not solved all the problems of life. Die Wissenschaft hat noch nicht alle Probleme des Lebens gelöst.
The precise time of their arrival is not known. Der genaue Zeitpunkt ihrer Ankunft ist nicht bekannt.
The springtime of life is short. Der Frühling des Lebens ist kurz.
A wind from the ocean blows at this time of the year. Um diese Jahreszeit bläst ein Wind vom Ozean her.
After many years of thinking, I came to a conclusion that everyone's meaning of life is actually: to find the meaning of life. Every one of us is a unique individual. And every one of us has his own capibility to find in his life one particular mission to fulfill. Nach vielen Jahren des Nachdenkens kam ich zu dem Schluss, das für jeden Menschen der Sinn des Lebens genau darin besteht: den Sinn des Lebens zu finden. Jeder von uns ist ein einzigartiges Individuum. Und jeder von uns trägt in sich das Vermögen, in seinem Leben eine einzigartige Mission zu finden und zu erfüllen.
At the time of the accident, almost all of the passengers on the bus were sleeping. Im Augenblick des Unfalls schliefen beinahe alle Reisenden im Bus.
Always look on the bright side of life. Man muss das Leben immer von der lichten Seite sehen.
This is a time of rejoicing. Dies ist eine Zeit der Frohlockung.
More precisely, the question of the meaning of life. Genauer gesagt; die Frage nach dem Sinn des Lebens.
Tom claims that he wasn't anywhere near the murder scene at the time of the murder. Tom behauptet, dass er zum Zeitpunkt des Mordes nicht mal in der Nähe des Tatortes war.
There is no sign of life on Mars. Es gibt kein Zeichen von Leben auf dem Mars.
The weather is uncertain at this time of year. Um diese Jahreszeit ist das Wetter unbeständig.
Tom is doing everything within his power to improve the patients quality of life. Tom tut alles, was in seiner Macht steht, um die Lebensqualität der Patienten zu verbessern.
This is a time of year when people get together with family and friends to observe Passover and to celebrate Easter. Dies ist eine Zeit im Jahr, wenn Menschen mit Familie und Freunden zusammenkommen, um Passah zu begehen und Ostern zu feiern.
In this harsh, petty world where money does the talking, his way of life is like a breath of fresh air. In dieser harten kleinlichen Welt, wo nur das Geld regiert, ist seine Lebensart wie ein Atemholen in frischer Luft.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!