Примеры употребления "take breath" в английском

<>
The Greeks invented the comma, not for their literature but for their actors, to warn them to take a deep breath in preparation of an upcoming long phrase; thus a comma represents a pause. Die Griechen erfanden das Komma, nicht für ihre Literatur, sondern für ihre Schauspieler, damit sie tief Luft holen konnten als Vorbereitung für einen auf sie zukommenden längeren Satzteil; darum stellt das Komma eine kleine Pause dar.
Take a deep breath. Atme tief durch.
My attitude to the comma is physiological; the more breath I have, the fewer commas I use. Meine Einstellung zur Kommasetzung ist physiologisch; je mehr Atem ich habe, desto weniger Kommas brauche ich.
How long does it take to go from here to the Hilton Hotel? Wie lange dauert es von hier zu Fuß bis zum Hilton-Hotel?
His breath smells like goat cheese. Sein Atem riecht nach Ziegenkäse.
Give him an inch and he'll take a yard. Wenn man ihm den kleinen Finger gibt, so nimmt er die ganze Hand.
He breathed his last breath. Er hauchte seinen letzten Atem aus.
How many pennies does it take to make one pound? Wie viele Pence geben ein englisches Pfund?
In this harsh, petty world where money does the talking, his way of life is like a breath of fresh air. In dieser harten kleinlichen Welt, wo nur das Geld regiert, ist seine Lebensart wie ein Atemholen in frischer Luft.
We have to take steps to prevent air pollution. Wir müssen Schritte einleiten, um die Luftverschmutzung zu vermeiden.
She went outside to get a breath of fresh air. Sie ging nach draußen, um ein wenig frische Luft zu schnappen.
I have to take two pills every six hours. Ich muss alle sechs Stunden zwei Pillen nehmen.
He has boozy breath. Er hat eine Fahne.
That plane will take off at five. Das Flugzeug wird um 5 Uhr abheben.
Tom held his breath. Tom hielt die Luft an.
Take it easy! Immer mit der Ruhe!
She held her breath. Sie hielt den Atem an.
It looks like rain. You had better take an umbrella with you. Es sieht nach Regen aus. Du solltest besser einen Schirm mitnehmen.
He ran so fast that he was out of breath. Er rannte so schnell, dass er außer Atem war.
You ought to take advantage of this opportunity, for it may not come again. Sie sollten von dieser Gelegenheit Gebrauch machen, denn sie wird vielleicht nie wieder kommen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!