Примеры употребления "take a trip" в английском

<>
She doesn't always take a trip to France in summer. Sie macht nicht immer im Sommer eine Reise nach Frankreich.
Some day we'll take a trip to India. Eines Tages werden wir eine Reise nach Indien machen.
Let's take a trip. Lasst uns einen Ausflug machen.
Let's take a trip to New York. Lass uns eine Reise nach New York machen.
A trip by boat takes longer than by car. Eine Fahrt mit dem Schiff dauert länger als mit dem Auto.
Give him an inch and he'll take a yard. Wenn man ihm den kleinen Finger gibt, so nimmt er die ganze Hand.
A female friend of ours took a trip to a small village last week. Eine Freundin von uns hat letzte Woche eine Reise in ein kleines Dorf gemacht.
I don't want to take a walk now. Ich will jetzt nicht spazieren gehen.
Have you recently taken a trip anywhere? Hast du neulich einen Ausflug irgendwohin unternommen?
Let's take a 10 minute break. Lass uns eine zehnminütige Pause machen.
We are planning a trip to New York. Wir planen eine Reise nach New York.
Tom, having worked all day, wanted to take a rest. Tom, der den ganzen Tag gearbeitet hatte, wollte sich erholen.
She made a trip to Europe last month. Letzten Monat ist sie nach Europa gereist.
I take a walk every day except when it rains. Ich mache jeden Tag einen Spaziergang, außer wenn es regnet.
A trip to America this summer is out of the question. Eine Reise nach Amerika in diesem Sommer kommt nicht in Frage.
You had better take a little rest. Du hättest besser eine kleine Pause gemacht.
He is making preparations for a trip. Er bereitet sich auf einen Ausflug vor.
If I can get through with my exams, I'll take a long vacation. Wenn ich meine Prüfungen bestehe, werde ich lange Ferien machen.
Most probably has every one of us already experienced difficulty with language, for exemple when on a trip abroad. Sicherlich hat jeder von uns schon einmal sprachliche Behinderungen erfahren, zum Beispiel während eines Auslandaufenthalts.
The Greeks invented the comma, not for their literature but for their actors, to warn them to take a deep breath in preparation of an upcoming long phrase; thus a comma represents a pause. Die Griechen erfanden das Komma, nicht für ihre Literatur, sondern für ihre Schauspieler, damit sie tief Luft holen konnten als Vorbereitung für einen auf sie zukommenden längeren Satzteil; darum stellt das Komma eine kleine Pause dar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!