Примеры употребления "strengthen trust" в английском с переводом на немецкий

<>
It is important to strengthen the basis. Es ist wichtig, die Grundlagen zu stärken.
Lawyers and auto mechanics are the people I trust the least. Anwälte und Automechaniker sind die Leute, denen ich am wenigsten vertraue.
You can't trust what she says. Man kann sich nicht darauf verlassen, was sie sagt.
I trust computers only as far as I can throw them. Ich traue Computern nur so weit ich sie werfen kann.
I trust you. Ich verlasse mich auf dich.
Don't trust anyone here. Traue niemandem hier!
To what degree can we trust him? Wie sehr können wir ihm vertrauen?
You can trust that I will never break my promise. Du kannst dich darauf verlassen, dass ich niemals mein Versprechen brechen werde.
I can't trust such a man as he. Ich kann einem Manne wie ihm nicht vertrauen.
I cannot trust a person like that. Ich kann nicht einer Person trauen wie jener.
Candidness and transparency, information and communication are the basis of mutual trust. Offenheit und Transparenz, Information und Kommunikation sind die Basis gegenseitigen Vertrauens.
"Trust me," he said. "Vertraue mir", sagte er.
We have no trust in him. Wir vertrauen ihm nicht.
I trust what Matthew, Mark, Luke and John said, and if I were ever the victim in a car accident I'd be very happy if they were my witnesses. Ich traue dem, was Mathäus, Markus, Lukas und Johannes sagten, und wenn ich jemals ein Opfer werde in einem Autounfall, wäre ich sehr glücklich, wenn sie meine Zeugen wären.
Tom didn't trust Mary as much as she trusted him. Tom vertraute Maria nicht so viel, wie sie ihm vertraute.
Tom didn't think he could trust Mary. Tom glaubte nicht, dass er Mary vertrauen könne.
You risk losing my trust. Du riskierst, mein Vertrauen zu verlieren.
I trust that China will go on to take a more active part. Ich glaube, dass China eine aktivere Rolle spielen wird.
We can't trust what she says. Wir können uns nicht darauf verlassen, was sie sagt.
You can trust him. Du kannst ihm vertrauen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!