Примеры употребления "start treaty" в английском с переводом на немецкий

<>
Hurry up, or it will start raining. Beeil dich oder es fängt an zu regnen.
The treaty did not ban nuclear tests under the ground. Der Vertrag verbot keine unterirdischen Atomversuche.
You may as well start at once. Du kannst genauso gut jetzt gleich anfangen.
The spokesman explained the contents of the treaty to the press. Der Pressesprecher erklärte der Presse den Inhalt des Vertrags.
We will start whenever you are ready. Wir fangen an, sobald du fertig bist.
War broke out when the treaty was ignored. Das Abkommen wurde ignoriert, und ein Krieg brach aus.
We must start at once. Wir müssen sofort beginnen.
The two countries negotiated a treaty. Die beiden Länder vereinbarten ein Abkommen.
Press this button to start the machine. Drücken Sie diesen Knopf, um die Maschine anzuwerfen.
The treaty made Texas independent. Mit dem Vertrag wurde Texas unabhängig.
Please tell me how to start the engine. Bitte sagen Sie mir, wie man den Motor startet.
Many Americans opposed the treaty. Viele Amerikaner lehnten den Vertrag ab.
If he should arrive late, you may start the conference without him. Sollte er zu spät kommen, können Sie mit der Konferenz ohne ihn anfangen.
A treaty is, as it were, a contract between countries. Ein Abkommen ist sozusagen ein Vertrag zwischen Staaten.
Start, dammit! Fang doch an, verdammt!
In 1978 a peace treaty was concluded between Japan and China. Im Jahr 1978 wurde ein Friedensabkommen zwischen Japan und China beschlossen.
It's always difficult to start a letter. Es ist immer schwierig, einen Brief zu beginnen.
The treaty bans atomic bombs and hydrogen bombs. Das Abkommen verbietet die Anwendung von Atom- und Wasserstoffbomben.
Let's start with Lesson Ten. Fangen wir mit Lektion zehn an.
The treaty gave the United States a canal zone. Durch den Vertrag erhielten die Vereinigten Staaten eine Kanalzone.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!