Примеры употребления "Vertrags" в немецком с переводом на английский

<>
Переводы: все29 contract20 treaty8 agreement1
Der Pressesprecher erklärte der Presse den Inhalt des Vertrags. The spokesman explained the contents of the treaty to the press.
Er musste den Vertrag unterschreiben. He was compelled to sign the contract.
Der Vertrag untersagte keine unterirdischen Atomversuche. The treaty did not ban nuclear tests under the ground.
Du solltest diesen Vertrag wirklich schriftlich festhalten. You really should get this agreement down in writing.
Die Schauspielerin zerriss wütend ihren Vertrag. The actress tore up her contract angrily.
Der Vertrag verbot keine unterirdischen Atomversuche. The treaty did not ban nuclear tests under the ground.
Er wurde gezwungen, den Vertrag zu unterschreiben. He was made to sign the contract against his will.
Mit dem Vertrag wurde Texas unabhängig. The treaty made Texas independent.
Zum ersten Mal unterschreibe ich einen Vertrag. It's the first time I sign a contract.
Viele Amerikaner lehnten den Vertrag ab. Many Americans opposed the treaty.
Wir sind bereit, den Vertrag zu unterzeichnen We are ready to sign the contract
Der Vertrag verbietet den Gebrauch chemischer Waffen. The treaty bans the use of chemical weapons.
Ein Abkommen ist sozusagen ein Vertrag zwischen Staaten. A treaty is, as it were, a contract between countries.
Viele Länder haben einen Vertrag zur nuklearen Abrüstung unterzeichnet. Many countries have signed a treaty to eliminate nuclear weapons.
Er wurde dazu genötigt, den Vertrag zu unterschreiben. He was compelled to sign the contract.
Durch den Vertrag erhielten die Vereinigten Staaten eine Kanalzone. The treaty gave the United States a canal zone.
Er musste den Vertrag gegen seinen Willen unterschreiben. He was made to sign the contract against his will.
In dem Vertrag steht, wie viel wir bezahlen müssen. The contract states how much we have to pay.
Das ist das erste Mal, dass ich einen Vertrag unterzeichne. It's the first time I sign a contract.
Der Vertrag ist ungültig, wenn Sie zur Unterschrift gezwungen wurden. The contract is, if you were forced to sign, invalid.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!