Примеры употребления "stand off" в английском с переводом на немецкий

<>
He can't take his eyes off her. Er kann seine Augen nicht von ihr abwenden.
A true German can't stand the French, yet willingly he drinks their wines. Ein echter deutscher Mann mag keinen Franzosen leiden, doch ihre Weine trinkt er gern.
They heard a gun go off in the distance. Sie hörten, wie in der Ferne ein Gewehr abgefeuert wurde.
Stand up! Stehen Sie auf!
It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends. Es ist einfach lächerlich, seine Geschäfte weiterzuführen, während man schrittweise das Land verkauft, von dem diese Geschäfte abhängig sind.
I can hardly stand his behavior. Ich kann sein Benehmen kaum ertragen.
A big car flew off the road today. Heute wurde ein großes Auto über den Straßenrand hinausgetragen.
I'll stand by you through thick and thin. Ich werde zu dir halten durch dick und dünn.
Keep off the grass. Betreten des Rasens verboten.
I can no longer stand this noise. Ich halte nicht mehr diesen Lärm aus.
The train ran off the tracks. Der Zug entgleiste.
I'll stand by you no matter what happens. Ich stelle mich neben dich, egal was passiert.
Tom broke off his engagement to Mary. Tom löste seine Verlobung mit Mary auf.
It was pretty ballsy of you to stand up to the boss like that. Da hast du aber ganz schön Eier gezeigt, dem Chef so die Stirn zu bieten.
I didn't turn off the light. Ich habe das Licht nicht ausgeschaltet.
I can't stand this pain. Ich kann den Schmerz nicht ertragen.
Make sure that the lights are turned off before you leave. Vergewissern Sie sich, dass die Lichter ausgeschaltet sind, bevor Sie gehen.
You need not stand up. Du brauchst nicht aufzustehen.
The power has been off since this morning. Der Strom ist seit heute Morgen ausgefallen.
Stand the ladder against the wall. Stelle die Leiter an die Mauer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!