Примеры употребления "split off" в английском с переводом на немецкий

<>
He can't take his eyes off her. Er kann seine Augen nicht von ihr abwenden.
Don't split hairs. Betreibe keine Haarspalterei.
They heard a gun go off in the distance. Sie hörten, wie in der Ferne ein Gewehr abgefeuert wurde.
Let's split the bill. Teilen wir uns die Rechnung.
It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends. Es ist einfach lächerlich, seine Geschäfte weiterzuführen, während man schrittweise das Land verkauft, von dem diese Geschäfte abhängig sind.
The world is split into two camps. Die Welt ist in zwei Lager geteilt.
A big car flew off the road today. Heute wurde ein großes Auto über den Straßenrand hinausgetragen.
First, we decide on what needs to be decided, then we split into two teams. Zuerst entscheiden wir, was notwendig ist zu entscheiden, dann teilen wir uns in zwei Gruppen auf.
Keep off the grass. Betreten des Rasens verboten.
The two of us split up last year. Wir zwei haben uns letztes Jahr getrennt.
The train ran off the tracks. Der Zug entgleiste.
A sharp crack of thunder split the sky. Ein scharfer Donnerschlag spaltete den Himmel.
Tom broke off his engagement to Mary. Tom löste seine Verlobung mit Mary auf.
The story was so funny that I split my sides. Die Geschichte war so drollig, ich habe mich kaputtgelacht.
I didn't turn off the light. Ich habe das Licht nicht ausgeschaltet.
Your turn to split! Du bist an der Reihe, aufzutrumpfen.
Make sure that the lights are turned off before you leave. Vergewissern Sie sich, dass die Lichter ausgeschaltet sind, bevor Sie gehen.
I heard Tom split up with Mary. Ich habe gehört, dass sich Tom von Mary getrennt hat.
The power has been off since this morning. Der Strom ist seit heute Morgen ausgefallen.
Tom split up with Mary. Tom hat sich von Mary getrennt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!