Примеры употребления "special character" в английском с переводом на немецкий

<>
Bill resembles his father in character. Bill ähnelt vom Charakter her seinem Vater.
We have lobsters only on special occasions. Wir essen nur zu besonderen Gelegenheiten Hummer.
You should reckon with his obstinate character. Du solltest mit seinem sturen Charakter rechnen.
They have imitated his style in all areas except those that require special skill. Sie haben seinen Stil in allen Bereichen nachgeahmt, außer in denen, die spezielle Fähigkeiten erfordern.
Do you think our climate has an influence on our character? Meinst du, dass sich unser Klima auf unseren Charakter auswirkt?
We have something special for you, sir. Wir haben etwas Spezielles für Sie, mein Herr.
She resembles her sister in character. Im Charakter ähnelt sie ihrer Schwester.
She got out the bottle of champagne she'd been saving for a special occasion. Sie holte die Champagnerflasche hervor, die sie für einen besonderen Anlass aufgehoben hatte.
She is her mother's match in character. Sie ist das charakterliche Ebenbild ihrer Mutter.
A special tax is imposed on very high incomes. Sehr hohe Einkommen werden speziell besteuert.
She has totally changed her character. Ihr Charakter hat sich vollkommen geändert.
Christmas is a special holiday. Weihnachten ist ein besonderer Feiertag.
Who's your favorite character in this book? Wer ist deine Lieblingsfigur in diesem Buch?
Are you doing anything special? Machst du etwas Besonderes?
Can he write this character? Kann er dieses Schriftzeichen schreiben?
Nothing special happened. Es ist nichts Besonderes geschehen.
Who's your favorite character in this movie? Wer ist deine Lieblingsfigur in diesem Film?
The china was displayed in a special cabinet. Das Porzellan wurde in einer speziellen Vitrine ausgestellt.
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn. Die Verpflichtung zum Schulbesuch wird selten analysiert in der Vielzahl der Werke, die den mannigfaltigen Arten gewidmet sind, bei Kindern den Wunsch zu lernen zu entwickeln.
I have a special relationship with my aunt. Ich habe ein besonderes Verhältnis zu meiner Tante.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!