Примеры употребления "besonderen" в немецком

<>
Wir essen nur zu besonderen Gelegenheiten Hummer. We have lobsters only on special occasions.
Tom trägt nur bei besonderen Anlässen einen Anzug. Tom only wears a suit on special occasions.
Es gibt keine besonderen Regeln dafür, was wir anziehen sollten. There are no special rules as regards what clothes we should wear.
Hast du irgend einen besonderen Grund nach Amerika zu gehen? Do you have any special reason why you want to go to America?
Sie holte die Champagnerflasche hervor, die sie für einen besonderen Anlass aufgehoben hatte. She got out the bottle of champagne she'd been saving for a special occasion.
Dieses Paket erfordert besondere Behandlung. This package requires special treatment.
Ich habe nichts Besonderes zu tun. I have nothing particular to do.
Weihnachten ist ein besonderer Feiertag. Christmas is a special holiday.
Es ist nichts Besonderes geschehen. Nothing special happened.
Was ist Ihr besonderes Interesse? What is your special interest?
Ihm wurde ein besonderer Preis verliehen. He was awarded a special prize.
Machst du zu Silvester irgendwas Besonderes? Are you doing anything special for New Year's Eve?
Ich habe nichts Besonderes zu sagen. I have nothing special to say.
Diese Hütte ist ein ganz besonderer Ort. This hut is a very special place.
Ich habe ein besonderes Verhältnis zu meiner Tante. I have a special relationship with my aunt.
Das Essen in dem neuen Restaurant ist nichts Besonderes - bestenfalls durchschnittlich. The food at the new restaurant is nothing special - average at best.
Mütter und Kinder haben Anspruch auf besondere Fürsorge und Unterstützung. Alle Kinder, eheliche wie außereheliche, genießen den gleichen sozialen Schutz. Motherhood and childhood are entitled to special care and assistance. All children, whether born in or out of wedlock, shall enjoy the same social protection.
Wenn man dem Tode so nahe ist und doch weiß: er wird einen nicht berühren, so empfindet man etwas Besonderes. When you stand so close to death, knowing that it will not touch you, you feel something special!
Der dritte Stern war der Besitz eines besonderen Königs. The third star belonged to a certain king.
"Menschen mit besonderen Fähigkeiten" klingt besser als "behinderte Menschen". "Especially challenged people" sounds better than "handicapped persons".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!