Примеры употребления "besonderes" в немецком с переводом на английский

<>
Переводы: все18 special17 particular1
Es ist nichts Besonderes geschehen. Nothing special happened.
Ich habe nichts Besonderes zu tun. I have nothing particular to do.
Was ist Ihr besonderes Interesse? What is your special interest?
Machst du zu Silvester irgendwas Besonderes? Are you doing anything special for New Year's Eve?
Ich habe nichts Besonderes zu sagen. I have nothing special to say.
Ich habe ein besonderes Verhältnis zu meiner Tante. I have a special relationship with my aunt.
Das Essen in dem neuen Restaurant ist nichts Besonderes - bestenfalls durchschnittlich. The food at the new restaurant is nothing special - average at best.
Wenn man dem Tode so nahe ist und doch weiß: er wird einen nicht berühren, so empfindet man etwas Besonderes. When you stand so close to death, knowing that it will not touch you, you feel something special!
Dieses Paket erfordert besondere Behandlung. This package requires special treatment.
Weihnachten ist ein besonderer Feiertag. Christmas is a special holiday.
Ihm wurde ein besonderer Preis verliehen. He was awarded a special prize.
Wir essen nur zu besonderen Gelegenheiten Hummer. We have lobsters only on special occasions.
Diese Hütte ist ein ganz besonderer Ort. This hut is a very special place.
Tom trägt nur bei besonderen Anlässen einen Anzug. Tom only wears a suit on special occasions.
Es gibt keine besonderen Regeln dafür, was wir anziehen sollten. There are no special rules as regards what clothes we should wear.
Hast du irgend einen besonderen Grund nach Amerika zu gehen? Do you have any special reason why you want to go to America?
Sie holte die Champagnerflasche hervor, die sie für einen besonderen Anlass aufgehoben hatte. She got out the bottle of champagne she'd been saving for a special occasion.
Mütter und Kinder haben Anspruch auf besondere Fürsorge und Unterstützung. Alle Kinder, eheliche wie außereheliche, genießen den gleichen sozialen Schutz. Motherhood and childhood are entitled to special care and assistance. All children, whether born in or out of wedlock, shall enjoy the same social protection.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!