Примеры употребления "so that" в английском с переводом "so dass"

<>
Drink everything up, so that nothing remains inside. Trink alles aus, so dass nichts drinnen bleibt.
I spoke loudly so that everyone could hear me. Ich sprach laut, so dass mich jeder hören konnte.
She waved both her hands so that he could find her. Sie winkte mit beiden Händen, so dass er sie finden konnte.
The Filipino woman wanted to learn English so that one day she could emigrate to the Anglosphere. Die philippinische Frau möchte Englisch lernen, so dass sie eines Tages in den englischsprachigen Raum auswandern könnte.
He is so impolite that everyone hates him. Er ist so unhöflich, dass ihn alle hassen.
The movie was so sad that everybody cried. Der Film war so traurig, dass alle weinten.
He is so aggressive that others avoid him. Er ist so aggressiv, dass ihm andere aus dem Weg gehen.
It was so cold that he was shivering. Es war so kalt, dass er zitterte.
I'm so tired that I can't study. Ich bin so müde, dass ich nicht lernen kann.
She was so curious that she opened the box. Sie war so gespannt, dass sie die Schachtel öffnete.
I am so tired that I can hardly walk. Ich bin so müde, dass ich kaum laufen kann.
Good old Descartes thought so much that ... he was. Der gute alte Descartes hat so viel gedacht… dass er war.
The robot was so lifelike that it was creepy. Der Roboter war so lebensecht, dass es gruselig war.
It was so dark that they could hardly see. Es war so dunkel, dass sie kaum etwas sehen konnten.
It's so obvious that it's a lie! Es ist so offensichtlich, dass es sich um eine Lüge handelt.
She was so tired that she couldn't walk. Sie war so müde, dass sie nicht mehr gehen konnte.
He worked so hard that he ruined his health. Er arbeitete so hart, dass er seine Gesundheit ruinierte.
She was so scared that she couldn't speak. Sie war so verängstigt dass sie nicht sprechen konnte.
He was so poor that he couldn't buy bread. Er war so arm, dass er kein Brot kaufen konnte.
He made me so angry that I got a headache. Er machte mich so wütend, dass ich Kopfschmerzen bekam.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!