Примеры употребления "so dass" в немецком

<>
Trink alles aus, so dass nichts drinnen bleibt. Drink everything up, so that nothing remains inside.
Ich sprach laut, so dass mich jeder hören konnte. I spoke loudly so that everyone could hear me.
Sie winkte mit beiden Händen, so dass er sie finden konnte. She waved both her hands so that he could find her.
Die philippinische Frau möchte Englisch lernen, so dass sie eines Tages in den englischsprachigen Raum auswandern könnte. The Filipino woman wanted to learn English so that one day she could emigrate to the Anglosphere.
Vergewissern Sie sich, zusammenzuhalten, so dass niemand verloren geht. Make sure you stick together so no one gets lost.
Er lernt eifrig, so dass er die Aufnahmeprüfung bestehen kann. He's studying hard so he can pass the entrance exam.
Der Professor sprach übermäßig schnell, so dass ihn keiner verstehen konnte. The professor spoke too fast for anyone to understand.
Ich arbeitete so hart ich konnte, so dass ich nicht durchfiel. I worked as hard as I could so I didn't fail.
Wir haben die Arbeit beendet, so dass wir ebenfalls nach Hause gehen können. We've finished the work, so we may as well go home.
Tom aß die letzte Scheibe Brot, so dass Mary nichts zu essen hatte. Tom ate the last slice of bread so Mary had nothing to eat.
Das Messer war so stumpf, so dass ich mit ihm das Fleisch nicht schneiden konnte, und daher musste ich mein Taschenmesser benutzen. The knife was so blunt that I could not cut the meat with it and I resorted to my pocket knife.
Dieser Zug hat Aomori mit dreißig Minuten Verspätung verlassen, so dass wir nicht vor Mittag in Tokio ankommen werden, befürchte ich. This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.
Doktor Müller möchte, dass du noch eine Weile wartest. Dr. Miller wants you to wait for a while.
Ich hatte keine Ahnung, dass ihr gekommen seid. I had no notion that you were coming.
Erwarte nicht, dass ich das für dich tue. Es ist dein Baby. Don't expect me to do it for you. It's your baby.
Es ist schwer, sich einzugestehen, dass man ein Loser ist. It's hard to admit to yourself that you are a failure.
Die Leute sagten, dass er verrückt ist. People said that he is insane.
Ich bin mir sicher, dass er falsch liegt. I am positive that he is wrong.
Ich schlage vor, dass wir am Freitag ausgehen. I suggest that we go out on Friday.
Sie hatte nicht versprochen, dass sie wieder herkommt. She did not promise to come here again.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!