Примеры употребления "senses" в английском с переводом на немецкий

<>
Переводы: все45 sinn42 fühlen2 gefühl1
The sight is considered the most complex of the five senses. Den Sehsinn hält man für den komplexesten der fünf Sinne.
Mary senses the aliens are watching her. Marie fühlt, dass die Außerirdischen sie beobachten.
There are two worlds: one immediately perceptible to the senses, world of appearances, ephemeral shadow of a more concealed one, accessible only through the reason; this is the true and eternal world. Es existieren zwei Welten: eine unmittelbar wahrnehmbar durch die Sinne, eine Welt der Erscheinungen, der flüchtige Schatten einer verborgeneren Welt, die nur durch den Verstand erschließbar ist; dies ist die wahre und ewige Welt.
It just makes no sense. Das ist doch völlig ohne Sinn.
She must have sensed something odd. Sie musste etwas Seltsames gefühlt haben.
A sense of expectation is hanging in the air. Ein Gefühl der Erwartung liegt in der Luft.
That doesn't make sense. Das ergibt keinen Sinn.
His jokes make no sense. Seine Witze ergeben keinen Sinn.
It doesn't make sense Es macht keinen Sinn
Traditions no longer make any sense. Traditionen ergeben gar keinen Sinn mehr.
She has no sense of beauty. Sie hat keinen Sinn für Schönheit.
This message doesn't make sense. Diese Nachricht ergibt keinen Sinn.
Does this make sense to you? Macht das einen Sinn für Sie?
Danny has no sense of beauty. Danny hat keinen Sinn für Schönheit.
This sentence doesn't make sense. Dieser Satz macht keinen Sinn.
She has a sense of humor. Sie hat Sinn für Humor.
That makes no sense at all. Das ergibt überhaupt keinen Sinn.
He has no sense of humor. Er hat keinen Sinn für Humor.
His letter doesn't make any sense. Sein Brief ergibt keinen Sinn.
Most Americans have a sense of humor. Die meisten Amerikaner haben einen Sinn für Humor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!