Примеры употребления "seemed" в английском с переводом на немецкий

<>
He seemed to be ill. Er schien krank zu sein.
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions. Es erschien mir deutlich, dass der Plan einige Verbesserungen nötig hatte.
I spoke to the boy, who seemed to be older than the girl. Ich habe mit dem Jungen, der älter als das Mädchen aussah, gesprochen.
It seemed rather to be bad. Es schien eigentlich schlecht zu sein.
I have gone into all the details of this thing whether they seemed to me relevant or not. Ich bin allen Einzelheiten dieser Sache nachgegangen, ob sie mir nun bedeutsam erschienen oder nicht.
Betty seemed surprised at the news. Betty schien von den Nachrichten überrascht.
The housing situation seemed quite hopeless. Die Wohnungssituation schien ganz hoffnungslos.
They seemed to be watching something. Sie schienen irgendetwas zu betrachten.
She seemed to have been ill. Sie scheint krank gewesen zu sein.
It seemed like a good idea. Es schien eine gute Idee zu sein.
He never seemed to accomplish anything. Er schien nie irgendetwas zu erreichen.
The TV program seemed very interesting. Das Fernsehprogramm schien wirklich interessant zu sein.
She seemed to be very surprised. Sie schien sehr überrascht zu sein.
He seemed to have been rich. Er schien reich gewesen zu sein.
Tom seemed to be somewhat disappointed. Tom schien etwas enttäuscht zu sein.
You seemed not to know the truth. Du schienst die Wahrheit nicht zu kennen.
The baby seemed to be fast asleep. Das Baby schien tief und fest zu schlafen.
He seemed to be very keen on music. Er schien sehr musikbegeistert.
The sky seemed to blend with the sea. Der Himmel schien mit dem Meer zu verschmelzen.
The professor seemed to be lost in thought. Der Professor schien in Gedanken versunken zu sein.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!