Примеры употребления "reasons" в английском с переводом "grund"

<>
Can you think of any reasons? Welcher Grund ließe sich denken?
She quit school for health reasons. Sie hat die Schule aus gesundheitlichen Gründen verlassen.
Mary hates her job for many reasons. Maria hasst ihren Beruf aus vielen Gründen.
There are a number of superficial reasons. Es gibt einige oberflächliche Gründe.
Tom explained the reasons for his decision. Tom erläuterte die Gründe für seine Entscheidung.
In addition to this, there are other reasons. Darüber hinaus gibt es noch andere Gründe.
The reasons for our failure are as follows. Die Gründe unseres Misserfolgs sind die folgenden.
He left the company on account of personal reasons. Er verließ die Firma aus persönlichen Gründen.
There are many good reasons not to do it. Es gibt viele gute Gründe, es nicht zu tun.
There were a number of reasons for this accident. Es gab mehrere Gründe für diesen Unfall.
I would truly appreciate your kind understanding of my reasons. Ich würde Ihr freundliches Verständnis meiner Gründe wirklich schätzen.
To be honest, I don't understand the reasons for such actions. Ganz ehrlich: Ich verstehe die Gründe für solche Taten nicht.
We will gladly tell you the reasons why business relations have worsened. Wir werden Ihnen gerne die Gründe nennen, warum sich die Geschäftsbeziehung verschlechtert hat.
There are a good many reasons why you shouldn't do it. Es gibt viele gute Gründe, warum du es nicht tun solltest.
I am very sorry that I have to ask you to change the meeting date to March 6 due to personal reasons. Es tut mir sehr leid, dass ich Sie aus persönlichen Gründen bitten muss, das Meeting auf den 6. März zu verschieben.
"I'm in a terrible hurry... for reasons I can't say," Dima replied to the woman. "Please, just let me try on that suit there." "Ich habe es schrecklich eilig ... aus Gründen, die ich nicht erklären kann", antwortete Dima der Frau. "Bitte lassen Sie mich einfach diesen Anzug hier anprobieren."
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin. Sie wurde gerade eine Generation nach der Sklaverei geboren ; in einer Zeit, als es keine Autos auf der Straße und keine Flugzeuge am Himmel gab ; als jemand wie sie aus zwei Gründen nicht wählen konnte — weil sie eine Frau ist und wegen ihrer Hautfarbe.
Everything happens for a reason. Alles passiert aus einem Grund.
What could be the reason? Was könnte der Grund sein?
He complains with good reason. Aus gutem Grund beklagte er sich.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!